German-English translation for "jd beherrscht"

"jd beherrscht" English translation

Did you mean ja, Jr., JH or Jgd.?
beherrscht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • disciplined
    beherrscht diszipliniert
    beherrscht diszipliniert
examples
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
Fremdsprache
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er spricht (oder | orod beherrscht) mehrere Fremdsprachen
    he can speak several languages
    er spricht (oder | orod beherrscht) mehrere Fremdsprachen
Finesse
[fiˈnɛsə]Femininum | feminine f <Finesse; Finessen> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein Auto mit allen Finessen
    a car with all the latest refinements
    ein Auto mit allen Finessen
  • finesse
    Finesse Feinheit
    Finesse Feinheit
examples
  • finesse
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cunning
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Finesse Schläue meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • finesse
    Finesse Trick
    trick
    Finesse Trick
    wile
    Finesse Trick
    ruse
    Finesse Trick
    Finesse Trick
beherrschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rule
    beherrschen Land, Volk etc
    reign over
    beherrschen Land, Volk etc
    govern
    beherrschen Land, Volk etc
    beherrschen Land, Volk etc
examples
  • control
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be in control of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be master of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dominate
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to dominate the market
    den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control the air space, to have air supremacy
    den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control an area
    ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • hide examplesshow examples
  • master
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a command of
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • dominate, command, tower over (oder | orod above)
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look down on
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Türme beherrschen das Stadtbild
    the towers dominate the town
    die Türme beherrschen das Stadtbild
  • diese Bilder beherrschen die Nachrichten
    these pictures dominate the news
    diese Bilder beherrschen die Nachrichten
  • overcome
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
beherrschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich beherrschen
    control (oder | orod restrain) oneself
    sich beherrschen
  • sich nicht beherrschen können
    sich nicht beherrschen können
  • ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    maybe not
    ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
beherrschen
Neutrum | neuter n <Beherrschens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

unvollkommen
[ˈʊnˌfɔlˌkɔmən; ˌʊnˌfɔlˈkɔmən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • imperfect
    unvollkommen nicht perfekt
    unvollkommen nicht perfekt
examples
  • der Mensch ist unvollkommen
    man is imperfect
    der Mensch ist unvollkommen
  • unvollkommene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    imperfect number
    unvollkommene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • imperfect
    unvollkommen zu wenig umfassend
    incomplete
    unvollkommen zu wenig umfassend
    inadequate
    unvollkommen zu wenig umfassend
    insufficient
    unvollkommen zu wenig umfassend
    unvollkommen zu wenig umfassend
examples
  • incomplete
    unvollkommen unvollständig
    unvollkommen unvollständig
  • defective
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
    impaired
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
    unvollkommen Medizin | medicineMED Hör-, Seh-, Sprechvermögen etc
examples
  • unvollkommene Reue Religion | religionREL
    unvollkommene Reue Religion | religionREL
unvollkommen
[ˈʊnˌfɔlˌkɔmən; ˌʊnˌfɔlˈkɔmən]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • unvollkommen entwickelte Organe Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
    incompletely developed (oder | orod rudimentary) organs
    unvollkommen entwickelte Organe Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED
Materie
[maˈteːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Materie; Materien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • material
    Materie Sachgebiet
    subject
    Materie Sachgebiet
    Materie Sachgebiet
examples
  • matter
    Materie Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
    Materie Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
examples
  • tote Materie <nurSingular | singular sg>
    dead matter
    tote Materie <nurSingular | singular sg>
  • Wellentheorie der Materie <nurSingular | singular sg>
    wave theory of matter
    Wellentheorie der Materie <nurSingular | singular sg>
  • räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper <nurSingular | singular sg>
    the bounded surface of a matter forms a body
    räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • matter
    Materie Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Materie Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
  • stuff
    Materie Philosophie | philosophyPHIL Grundmaterie <nurSingular | singular sg>
    Materie Philosophie | philosophyPHIL Grundmaterie <nurSingular | singular sg>
examples
  • matter
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
    pus
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
Technik
[ˈtɛçnɪk]Femininum | feminine f <Technik; Techniken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • technology
    Technik Wissenschaft <nurSingular | singular sg>
    engineering science
    Technik Wissenschaft <nurSingular | singular sg>
    Technik Wissenschaft <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Zeitalter der Technik <nurSingular | singular sg>
    the age of technology
    das Zeitalter der Technik <nurSingular | singular sg>
  • die Wunder der Technik <nurSingular | singular sg>
    the marvels of technology
    die Wunder der Technik <nurSingular | singular sg>
  • auf dem neuesten Stand der Technik sein <nurSingular | singular sg>
    to be constructed according to the latest technological (oder | orod technical) developments, to be the latest technological (oder | orod technical) development
    auf dem neuesten Stand der Technik sein <nurSingular | singular sg>
  • technique
    Technik Verfahren, Arbeitsweise
    practice
    Technik Verfahren, Arbeitsweise
    Technik Verfahren, Arbeitsweise
examples
  • execution
    Technik Kunstfertigkeit
    technique
    Technik Kunstfertigkeit
    Technik Kunstfertigkeit
examples
  • der Maler [Musiker] hat eine ausgezeichnete Technik
    the artist [musician] has excellent technique
    der Maler [Musiker] hat eine ausgezeichnete Technik
  • technical college
    Technik technische Hochschule österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Technik technische Hochschule österreichische Variante | Austrian usageösterr

  • instinct
    Trieb Instinkt
    Trieb Instinkt
examples
  • impulse
    Trieb innerer Antrieb
    Trieb innerer Antrieb
examples
examples
  • desire
    Trieb Wunsch, Verlangen
    urge
    Trieb Wunsch, Verlangen
    Trieb Wunsch, Verlangen
examples
  • sex drive
    Trieb Geschlechtstrieb
    libido
    Trieb Geschlechtstrieb
    Trieb Geschlechtstrieb
  • (instinct of) self-preservation
    Trieb Selbsterhaltungstrieb
    Trieb Selbsterhaltungstrieb
examples
examples
  • driving force
    Trieb treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Trieb treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drive
    Trieb Technik | engineeringTECH
    transmission
    Trieb Technik | engineeringTECH
    Trieb Technik | engineeringTECH
  • gear drive
    Trieb Technik | engineeringTECH über Zahnräder
    gearing
    Trieb Technik | engineeringTECH über Zahnräder
    Trieb Technik | engineeringTECH über Zahnräder
  • pinion
    Trieb Technik | engineeringTECH Triebling
    Trieb Technik | engineeringTECH Triebling
Szene
[ˈstseːnə]Femininum | feminine f <Szene; Szenen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scene
    Szene im Theater
    Szene im Theater
examples
  • scene
    Szene Filmszene
    Szene Filmszene
examples
  • stage
    Szene Bühne, Schauplatz
    Szene Bühne, Schauplatz
  • scene
    Szene besonders im Altertum
    Szene besonders im Altertum
examples
  • Applaus auf offener Szene
    Applaus auf offener Szene
  • hinter der Szene
    hinter der Szene
  • hinter der Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    behind the scenes
    hinter der Szene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • scene
    Szene Vorgang, Geschehen
    Szene Vorgang, Geschehen
examples
  • scene
    Szene Anblick, Ausblick
    view
    Szene Anblick, Ausblick
    Szene Anblick, Ausblick
  • scene
    Szene Zank, Streit
    Szene Zank, Streit
examples
  • scene
    Szene Bereich, Milieu Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Szene Bereich, Milieu Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl